PƸRƸC
Posted: May 1, 2017 Filed under: BOOKS/1+1=11 Editorial, INFO/ARCHIVE, PHOTO, URBAN INTERVENTIONS Leave a commentPƸRƸC. Roberto Equisoain
Editorial Escrito a lápiz
Swinton Gallery
Reinterpretación de varios libros de Perec con una estrategia común. Consiste en interpretar cada libro en formato objeto. Eso es, buscar un objeto que cumpla los valores que prometen los textos.
Georges Perec es un prestidigitador. Cada uno de sus libros resulta de la elaboración de una trampa, un truco, o una maquinación que, aplicada sistemáticamente, produce un resultado singular y sorprendente. Perec es un ilusionista que hace desaparecer todas las letras E de su novela, que trae a la presencia todas y cada una de las comidas de las que disfrutó durante un año, o que en una observación delicada y exhaustiva, hace subir a la superficie de lo perceptible los «otros mundos que están en este» de Paul Éluard.
P3R3C de Roberto Equisoain es una réplica a cada uno de estos trucos de Perec: a veces se desvela el mecanismo, a veces se continúa con la magia, a veces se propone un estado de atención similar. Pero en todos los casos, el procedimiento consiste en dar una expresión objetual a lo que Perec proponía con palabras.
Penser/Classer (Pensar/clasificar), Georges Perec.
– La vie mode d’emploi (La vida instrucciones de uso), Georges Perec.
– Espèces d’espaces (Especies de espacios), Georges Perec.
– La disparition (La dsaparición), Georges Perec.
Sein und Zeit
Posted: September 5, 2016 Filed under: BOOKS/1+1=11 Editorial, INFO/ARCHIVE, PHOTO, Sin categoría, URBAN INTERVENTIONS Leave a commentSwinton Gallery
Berlin Edition 2016
Friday August 12th 20.00 h.
ReTramp
Reuterstr. 62, 12047 Berlín
ENG//ESP
___________________________________________
For our 2nd Week`s Opening we host a special performance:
Sein und Zeit. Roberto Equisoain (El Eki). Installation of book-objects.
Sein und Zeit is the edition of Martin Heidegger’s book in the format of an object. The procedure consists of selecting a concrete object and a particular book for interaction. In this case the selected items are a clothesline and Heidegger’s Sein und Zeit, and the intervention consists in sticking the label of the book (with barcode, info, price, etc.) in the clothesline.
In this approach between book and object the proposal is to transfer and confuse the cualities of both elements. To create a metaphor. To facilitate a reading without words. To sharpen the gaze upon the clothesline, so that it goes beyond its everyday and functional use and forces it to speak about Heidegger’s text.
The density and thickness of heideggerian terms, which refer above all to themselves in a labyrinth of self-references, are maybe better grasped with the lateral, twisted approach the clothesline suggests than with a usual reading. And, lastly, in this encounter between the clothesline and Sein und Zeit there is space not so much for interpretations of the text in itself, but rather for a crystallization of prejudicies, founded or unfounded notions, and the different experiences of the reader with the book, wether he has read it or not.
___________________________________________________
Para la inauguración de nuestra segunda semana en Berlín contamos con una performance especial:
Sein und Zeit. Roberto Equisoain (El Eki). Instalación de libros-objeto.
Sein und Zeit es la edición del libro de Martin Heidegger en formato objeto. El procedimiento consiste en escoger un objeto concreto y un libro determinado para que interactúen. En este caso se trata de un tendedero de ropa y el libro Sein und Zeit de Heidegger, y la intervención consiste en pegar la etiqueta del libro (con información) en el tendedero de ropa.
En este acercamiento entre libro y objeto se propone transferir y confundir las cualidades de los dos elementos. Construir una metáfora. Crear una lectura sin palabras. Agudizar la mirada sobre el tendedero, de modo que vaya más allá de su uso cotidiano y funcional y lo fuerce a hablar del texto de Heidegger.
La espesura y densidad de los términos heideggerianos, que remiten sobre todo a sí mismos en un laberinto de autorreferencias, se atrapan quizá mejor con la aproximación lateral, cruzada, que propone el tendedero que con una lectura al uso. Y, por último, en este encuentro entre tendedero y Ser y tiempo se da espacio no tanto para interpretaciones del texto en sí, como para una cristalización de los prejuicios, nociones fundadas o infundadas, y las diferentes experiencias del lector respecto al libro, haya sido leído o no.
SCHWERKRAFT
Posted: February 3, 2014 Filed under: INFO/ARCHIVE, PHOTO Leave a commentKleiner Salon
…………………………
Schwerkraft ist eine Installation mit Fotos und Objekten. Ort: Ein Raum mit Bildern von Farbflecken, welche auf dem Straßenboden gefunden wurden. Aktionsvorschlag: Mit einer Krone auf dem Kopf, eine Guillotine dahinter und einem Abdankungsdokument in der Hand, sich vor einem Spiegel stellen.
Gravity, the weight of things. The fall. The moment in which one loses faith, when one reaches the consciousness of the absence of the divine, is an inverse revelation in which one rediscovers matter and tickness in contrast to the weightlessness and ethereality of the Holly Spirit. It can be understood as the rediscovery of the ground as the axis of universe (E. Husserl). To lose faith. The opposed moment to Whitsun: as if, instead of receiving the dove of the Holly Spirit in the form of flame we had only its droppings. A kind of inverse Whitsun. A piece of news: the King abdicates and starts working as a freelance painter. Representation or simulacrum?
LAPIEZA | ART SERIES 55 | EXPANSIVO | MADRID MEXICO 2013
Posted: May 17, 2013 Filed under: INFO/ARCHIVE, PHOTO Leave a commentART SERIES 55 | EXPANSIVO | MADRID MEXICO 2013
702 RUBÉN BONET – LUPITAS (2) ADORACIONES ENCAPSULADAS
703 ESTHER REVUELTA – MIS CARAS
704 FEDE GÓMEZ – PAISAJES DE CIUDAD (8) PLAZA DE SANTA ANA
705 CLAUDE CHUZEL – RAILS
706 VICTOR PALOMO – ABRE DRÁCULA (1) POEMARIO
707 MARÍA ENRÍQUEZ – SOY YO (2) GASES
708 ROBERTO EQUISOAIN – PERDER LA FE – PENTECOSTÉS INVERSO
709 MONOPERRO – LA ELECCIÓN DEL MUNDO (2) ANIMISMO URBANO
710 ANDRÉS MONTES – HOLEHOUSE – AGUJERO EXISTENCIAL
711 ABEL AZCONA – MOTHER EARTH – PLACENTA
712 TOMOTO – SERIES MUDAS | OXIDACIÓN NATURALISTA | MEXICO DF
PERDER LA FE – ROBERTO EQUISOAIN – BERLIN
Posted: May 16, 2013 Filed under: INFO/ARCHIVE, PHOTO Leave a commentLAPIEZA ART SERIES | 52 VULCANO – 02.2013
Posted: March 15, 2013 Filed under: INFO/ARCHIVE, PHOTO Leave a commentART SERIES | 52 VULCANO – 02.2013
662 PAULA LLOVERAS – SUPERMARKET – NORWAY
663 CLAUDE CHUZEL – PLONGÉE #1
664 TOMOTO – ABORIGINAL (2) MEXICO CITY
665 MANUEL MAQUEDA – AFRODITAS
666 MARISA CAMINOS – PAJARITAS
667 REGINA FIZ – NOTEBOOK
668 POL PARRHESIA – TIMELINE
669 ROBERTO EQUISOAIN – MENTIRAS
670 FREDRIK LUND – CAVES (6) NORWAY
671 HECTRUSO – PAN (2) ATRAPANUBES
672 TOÑO CAMUÑAS – CALAVERITAS
MENTIRAS / ROBERTO EQUISOAIN
Posted: March 14, 2013 Filed under: INFO/ARCHIVE, PHOTO Leave a commentLIES – ROBERTO EQUISOAIN
Posted: March 13, 2013 Filed under: INFO/ARCHIVE, PHOTO Leave a commentLIES ROBERTO EQUISOAIN
12 MAL/TIMES/VECES
Posted: March 1, 2013 Filed under: INFO/ARCHIVE, PHOTO Leave a comment12 months. 12 ways of conceiving art.
Together to celebrate our first anniversary.
Our space gets dressed up for the occasion to host a retrospective of his short story, joining together 12 artists, 12 ways to interpret art.
Roberto Equisoain
Andrew Peter Mason
Manuel Antonio Domínguez
Isabel Alonso Vega
Fatima Montero
Mi Hye Lee
Rallitox
Rubén Vidal
Luis Alhama
Raimondo Castronuovo
Elena Gisbert
Cristina Mejías
………………….
12 meses. 12 maneras de concebir el arte.
Reunidas para celebrar nuestro primer aniversario.
Nuestro espacio se viste de etiqueta para acoger una retrospectiva de su breve historia, reuniendo así a 12 artistas, 12 maneras de interpretar el arte.
+actuación en directo de Whatever Rita Wants a las 21h.
68 WAYS OF BREAKING AN UMBRELLA (Book)
Posted: November 15, 2012 Filed under: BOOKS/1+1=11 Editorial, INFO/ARCHIVE, PHOTO Leave a comment68 WAYS OF BREAKING AN UMBRELLA
Roberto Equisoain, Berlin, 2012
1+1=11